謝哲青《鈔寫浪漫》,台北﹕天下文化,2018
也不知道這篇算不算推介文。因為我有被騙的感覺,不過作者又不算寫得差(除了講香港的部分很明顯是不了解)。
你看書名和簡介,會以為這本書講鈔票。看了點試閱,也覺得應該會有不少篇幅講鈔票,這樣我有興趣讀。但買了細讀,發現作者其實只是寫遊記和感想,鈔票只是作開題陪襯借題發揮,根本不是一本講鈔票的書。看了其實你也不會很了解作者稍稍提及的鈔票,這樣就不是我有興趣讀的書了。
所以我有被騙的感覺,但如果你想讀遊記的話,那就沒問題。
(方某人其他書評書介)
(如果閣下有興趣讀電子書,經本文連結 http://moo.im/a/fhnwMT 購買,本人將獲得平台回饋。當然看倌不一定要經這條連結買的。)
---
筆記,或挑骨頭﹕
#136 圖註「荷屬新幾內亞時期,也曾發行以天堂鳥為圖騰的紙鈔」
應是圖案而非圖騰。
#152 「一九五九年由英國德拉魯有限公司(Thomas de la Rue)印製」
正奇怪為何英國公司會是法國名,上網一查才發現原來是法國海邊海峽群島根西人開的英國公司。
#175 「一九○九至一二年,英國下議院院長英格拉姆(Sir William Ingram)」
那是議長,不是院長。
#214 「朗諾之前的柬埔寨,被認定是東南亞最具發展潛力的國度,一九七○年代之前的柬埔寨及越南華僑,尤其具有經濟實力。紅色高棉統治期間,華人資本大量撤退,才有後來新加坡的繁榮崛起。」
這說法不知從何而來,事實上新加坡在戰前已是東南亞的經濟樞紐(英國人經營新加坡本來就是為了這樣)。當然鄰近地區政局不穩導致更多資本和人才逃到新加坡成為助力並不出奇,但新加坡並不是「因為」他們逃跑才繁榮。而柬埔寨就算沒搞到華人逃跑,也不見得會超越新加坡。
#236 「杜勒克服日耳曼民族對大自然的深層恐懼,不止一次越過崇峻的阿爾卑斯……」
余也孤陋寡聞,不太知道他這個「日耳曼民族對大自然深層恐懼」的說法從何而來。
#310 「長久以來,荷蘭文化就具有理性與清晰的特色。」
故各付各曰Go Dutch。
#364 「任官「式部丞」(相當於今天的教育部長)」
見到「丞」字就應該知道這充其量只會是副職而非正職,沒可能叫部長。實質上「丞」在日本律令制屬判官。
#402 「在卡夫卡的《審判》中,主角K自始至終都不知道自己犯了什麼罪?為何而來?以後會怎樣?K無力抗辯,也搞不清楚發生什麼事,最後逃不過半夜被行刑者拖到城外處決的命運。」
香港終於陷入這種荒謬之中。
#407 「紙鈔的背面,則是從獨立紀念碑(Sanctuary of Martyr)附近鳥瞰阿爾及爾市區。」
不知是否真的這樣叫,如果直譯應該是烈士紀念碑吧﹖不過那又真的是紀念獨立戰爭中的烈士。
#497 「他們航行在凝固的大海,其中漂浮著許多巨大透明的水晶柱……突然出現的海上巨人,朝聖布倫丹的船丟擲火球及岩塊;像煤炭一樣黑的岩島,踩上去後出乎意料外的柔軟,緊接卻張開噴著烈火的大嘴,一口把聖布倫丹的伙伴吞下肚」
顯然是描述冰山和火山島。
#559 「主要是設計及繪製全尺寸,被稱為「cartoons」的油畫原圖,在畫家完成圖樣之後將「cartoons」交給織工,隨後他們再以毛料精確複製原圖。」
Cartoons可以有這意思倒也沒聽過。
#648 「正面為依麗莎白女王肖像」
應為伊利莎白,還要加「二世」區別,因為另外有位一世。
#664 「第一百一十二條規定:任何詆毀、侮蔑或威脅國王、王后、王儲或攝政王的人,得處以三到十五年有期徒刑做為懲罰。」
把泰國攝政稱「攝政王」其實是很奇怪的事(偏偏經常見到),因為泰國攝政不一定是王室人員。例如樞密院議長就是將軍或前總理。
#701 「有別於世界上其他君主立憲國家,泰國人民對王室的神權崇拜,似乎有過之而無不及。政府當局鋪天蓋地式的教條灌輸,頒訂全世界嚴苛的〈王室褻瀆法〉」
如果真的全民崇拜就不用立法了。
#805 「透過(緬甸)紙鈔,我們看見了歐威爾式(Orwellian)的荒謬與殘酷。」
雖然歐威爾跟緬甸有關係,但把亂出吉祥金額的紙鈔擾亂經濟稱為歐威爾式,實在有點牽強。
#946 「以文藝復興時期的觀點,無異於現代美國太空總署的月球移民計劃。」
這不太正確,以當時環境(根本沒人知道西半球是怎樣、甚至是否存在)而言,現在講移民月球還明確一點,至少月球環境是已知的,人類已探測過。
#958 「西元一八七四年,美國第一銀行所發行的一美元紙鈔上,正面就印有哥倫布與華盛頓的肖像,美國似乎要把哥倫布據為己有,同時也宣示合眾國對中南美洲的企圖與野心。」
我懷疑有沒有那麼早﹖1865年才打完內戰,不過門羅主義在1823年已提出了。
#969 「一九四二年流通於海外省瓜德羅普(Guadeloupe)的五法郎,正面意外地出現哥倫布的肖像,原因是十九世紀時,部分法國歷史學家堅稱哥倫布是法國人。」
#笑甚麼你也是韓國人
#1146 「遠方,偶爾幾頂零星點綴的蒙古包,及路旁夾雜維吾爾文與西里爾字母的破爛路牌,再一次提醒我:「這裡不是(內)蒙古,是蒙古國。」」
是我搞錯還是他寫錯﹖蒙古語跟維吾爾語是兩回事吧。就算蒙古文字(源於回鶻字母,直寫)也跟維吾爾文字(源於阿拉伯字母,橫寫)不同呀。不過在維基百科見到回鶻字母又稱「古維吾爾字母」,大概就是因此作者稱之「維吾爾文」(但維吾爾人早就不用了)。
#1205 「今日我們所知根據通貨膨脹指數調整工資的作法,一直到第二次世界大戰結束後才被發明出來」
但德國一戰後那種超通脹,就算有這做法也追不到的啦。
#1215 「交子發明之初,比較像人和人之間可以互相轉讓交換的存款憑證,也就是說一定要有貴金屬存貨,才能發行同等價值的兌換券,這和現代紙幣的意義截然不同。」
但貨幣本來如此,紙幣「本來」也是等同於貴金屬的含量。(所以英國貨幣才叫「鎊」,就是一鎊本來等值一磅白銀。)
「如果交子鋪(發鈔銀行)印刷的紙鈔數量、面值大於存款準備金,萬一有個意外,爆發恐慌性擠兌,銀行勢必要面臨嚴重的考驗。」
但其實這是必然的,既然要挪用借貸(這樣錢莊才能賺錢,否則就只能向存戶收取寄存費,即是負利率),發行的交子面額一定會多於準備金,問題只是多少、是否應付到提款。
#1223 「台灣的銀行最高存款準備金比率則設定在百分之二十五,意思是,如果發生擠兌,任何一間銀行只能支付百分之二十五的存款。相較之下,交子鋪的百分之七十,其實算是實力雄厚,誠意十足了。」
因為那是沒有國家規管之下的事,自然比較高,否則根本沒人敢存錢。
#1276 「來自於文藝復興時期的奇書《尋愛綺夢》(Hypnerotomachia Poliphili)。這是一本偽裝成言情小說的百科全書」
這不是百科全書吧﹖
#1322 「一九六○年香港政府停止發行壹圓鈔票,以硬幣代替。英國皇室的肖像從此消失在日常生活的通貨之中。一九八一年香港被取消直轄殖民地法定地位,「升等」為英國海外屬地。」
證明作者其實不懂香港的事,我們現在還用的女皇頭硬幣是甚麼﹖(英皇頂多消失於紙幣,不是所有通貨。)
而香港變成海外屬地也只是國籍法調整的問題,沒所謂升不升等的。如果按維基百科的記載,1981年也沒有直接由Crown colony(直轄殖民地)轉為Overseas Territory(海外屬地),而是改稱Dependant Territory(英國屬地),所以當年我們的護照才改稱BDTC。2002年再立法改稱Overseas Territories,已經不關香港的事。
#1331 「根據傳說,英國軍隊最初登陸香港島赤柱時,得到居民陳群引路至香港島北部的故事。不過一九六○年代的考古研究,證明這個故事是以訛傳訛的鄉野怪譚。」
其實也很難「證明」甚麼(考古怎能知道有沒有人帶過路﹖),只是掌故家認為更大可能是「裙帶路」的訛傳。
「二○○七年七月八日,香港金融管理局發行拾元塑膠鈔票,是香港首次發行塑膠鈔票。雖然它曾經被票選為全球最美的鈔票之一,但卻不得我心。」
究竟有誰選它為最美鈔票﹖這款「花呢花轆」的十元鈔票設計在香港根本不得好評。
在網上只找到有內容農場說《金錢的藝術》(不知是書還是甚麼)中香港匯豐銀行的2003版二十元鈔票獲選(也不知是誰負責選),沒提過那張政府發行的十元鈔票。
(補﹕有網友找到一篇CNBC的文章〈The World’s Most Beautiful Currencies〉第八名提及這張拾元鈔,但文章說這是《The Art of Money》—即前面提及《金錢的藝術》—作者David Standish的個人評選,而不是票選。)
#1421 「賦予人數較少(約百分之十五),膚色稍白的圖西族統治地位,人數較多(約百分之八十五)的胡圖族反而被打成弱勢,處於被統治的階級」
Jared Diamond說他們本來就只是階級而非種族之別吧。