analysis

星期六, 4月 09, 2022

臺灣老桌遊


陳介宇、陳芝婷《臺灣老桌遊》,新北﹕聯經,2021

見到一位朋友買了紙本,雖然沒地方放還是趕快跟著買了電子版。
為何﹖因為懷舊。

年紀不小的看倌應該都有玩過書中部分遊戲。舊時香港兒童玩的棋類,除了大陸飛馬廠出品,其實也有不少來自台灣。要不然大富翁怎麼會有「愛國獎券」又「擊落米格機」﹖就算紙上印的都是香港地名,很明顯就是台系作品。至於為何大富翁機會卡會出現這些字樣,原來都有因由。

飛馬廠或其他大陸出品,都是傳統已有的中國象棋、國際象棋、飛行棋、波子棋、康樂棋、陸軍棋之類,木製版三軍棋已算是最「先進」一類。相對而言,台灣出品就比較「新潮」,多嘗試不同遊戲(雖然有不少是抄襲外國作品,當年版權意識不強,自行創作的又未必好玩),而且較多用塑膠,反映當時台灣經濟和工業比大陸先進(不過正如前面引文,膠棋子通常太輕,很易翻轉,這是缺點)。塑膠版三軍棋甚至加了一堆新武器,不只有毒氣、機關槍、坦克、大炮,竟然還有「原子炮」(大陸木製版只有炸彈、地雷和炮壘、高射炮),雖然海軍還是只有五隻艦、空軍更只有兩架飛機。

更多遊戲就真的沒賣到香港,所以港人大多沒玩過。有些遊戲看介紹似乎機制也不錯,應該好玩,可惜無緣一試。當然本書是以「老桌遊」為題,現在日新月異的桌遊創作,當待他人再論。
據聞紙本書還有舊棋盤附贈,電子書當然沒有。

(方某人其他書評書介)

(如果閣下有興趣讀電子書,經本文連結 http://moo.im/a/5adlUW 購買,本人將獲得平台回饋。當然看倌不一定要經這條連結買的。)

---

筆記,或挑骨頭﹕

#224推薦序﹕「日本雙六,我也收藏了幾。」講棋應是「幾副」吧。當然,因為日本雙六同時是印製精美的畫,所以「幅」亦通。

#268由此去﹕「來自中國的遊戲如「象棋」、「圍棋」、「麻將」、「陞官圖」、「獸棋」、「陸軍棋」等。」

沒錯,不過其實陸軍棋是源自西方,象棋也是源自印度。獸棋有獅又有象應該也是印度傳入的吧﹖

#289「當時政府對於賭博的管制相當嚴格,所以玩桌遊與紙牌變得有點敏感。就拿民國53年12月14日的《民聲日報》中一篇新聞作例子,標題寫著「大富翁玩具含有賭博性,影響兒童心理,警方決予取締」……出版商黎光行於民國51年登記商標,剛開始發行《大富翁》不久就被當局為難,也許正因如此才在遊戲中置入政治正確的卡片如:「擊落共匪米格機」、「敬軍愛國」。不過這些因果關係純屬推論,由於年代久遠,請教黎光行的後人也無法得知當年的實情。」

算是解釋了為何香港的翻版(翻台灣的翻版)會有「擊落米格機」這張牌。(香港當然不敢印「共匪」)

#407第一章1.1「民國50年代,強調此(大富翁)是青年的恩物,亦即神恩賜的玩具。」

把「恩物」解成「神恩賜的玩具」未免有點太誇張。雖然維基百科有這樣的條目,但那並非中文「恩物」本義。

#609第一章1.3「而本票則是當現金不夠時,可以跟銀行兌換等值的現金,等於是玩家的老本。」

即是「瑞士銀行本票」﹖

「不同類股的董事長還不一樣,像是瑪莉歐、忍者龜、孫悟飯等,您說孩子能不愛嗎?」

這是當時版權觀念不彰才做得到吧。

#666第一章1.5「民國58年的《世界大財主》就是一個老牌的地產遊戲,其市佔率能與《大富翁》分庭抗禮。它與《大富翁》最大的不同是用許多國家作為地契,玩家可以購買美國、英國、日本等國,帶給玩家富可敵國的膨脹感。」

倒沒有《大國崛起2030》那種共濟會陰謀論式的幕後操縱感,後者更有趣。
(後者玩的不是買國家,而是買國家債券,買多了就可以控制那個國家為自己賺錢。玩家都是「資本無祖國」、也不用理檯面那些國家死活,幕後操縱他們為自己賺錢要緊。政治諷刺度十足的遊戲。)

#708圖示「《百萬富翁》是香港的地產遊戲,圖為民國61年時由臺南東山公司所印製生產,見證當年香港的桌遊部分是臺灣所生產。左下角印有戴著國徽鋼盔的中華民國憲兵 (何家興提供)」

這個版本我玩過。就是因為他們取消了原遊戲「同色組」的安排,讓每一格都不同色,結果「買齊同色組可起樓」的規則也消失了,訛變成「買了地再踩到才起樓」的陋規。

#778第一章2.1「再看到讀完學士後的「留學」格,竟然是一艘大輪船而不是飛機,與現在出國的交通方式大有不同。」

那年代飛機票很貴呀。

#917第一章2.2「「陞官圖」需要用到一種四面的陀螺,丟出「德」、「才」、「功」會往上升,「贓」則會往下降。」

用陀螺這下有趣,因為我們用的是普通六面骰﹕德才功良柔贓。

「在古代的陞官圖中,會出現像是秀才、舉人、尚書等官銜,但玩家是不會升到皇帝的。「陞官圖」在不同時代有各異的形制,民國之後有從學生、士兵、科員、市長、省長到總統的陞官圖。」

雖然古人曰「官莫大於皇帝」,但除非謀朝篡位,你怎能「升」做皇帝呢﹖你弄個遊戲說玩家可以升官升到做皇帝,老早就變成謀反大逆了。(今時今日就會叫「煽動顛覆國家政權」)

#980第一章2.4「《反攻勝利棋》約出版於民國50年代,遊戲中標榜能激發反攻復國的精神並能增進對國家疆土及地域的認識,事過境遷,當時的地理也早已成為歷史了。遊戲中先收復南京者獲勝,遊戲初期若運氣好連丟中三次指定骰面,有機會立刻收復大陸。」

飛行棋「三個六返大陸」有沒有關係﹖
(當然「三個六返大陸」情況有點不同,因為飛行棋擲「六」獎重擲,但指連擲三次「六」就罰所有飛機返回起點機場,並不是連中三次就勝出。類似大富翁連擲三次孖骰要入獄一樣,都是一種平衡機制。)

#1321第二章2.8圖示「《漢聲小百科》中的桌遊,還記得阿明、阿桃和小百科嗎?」

我倒沒記起裡面還有桌遊。

#1783第二章「在1895年乙未割臺前後,有位浙江的官員史九龍正好滯留臺灣,在他所著的《憶臺雜記》中有提到「麻雀」」

其實是「搓麻雀」吧。

#2260第二章二專訪「這款遊戲當時是因為大學園遊會要出一個攤位,我們在攤位上賣這個遊戲。(該園遊會的時間為民國61年。)」

課外活動果然激發創意。(茶)

「證明了我們的確是先製作與販售此遊戲,提告的人才反而是模仿我們的。(後來再進一步與胡博士求證後,當時的情況是有別人抄襲了他們的《大賽車》後,拿去註冊商標後反過來告他們。)」

可見也不是今天的強國才有。

#2299「在銷售過程中,還經歷了人生第一次上法院的經驗,並為自己所做的遊戲進行辯護。而畢業後也不留戀地將作品交給了信任的出版者,各自奔向自己的前程。」

那個年代賣遊戲也不會發達啦,自己又不熟印刷和行銷通路。何況他們也沒打算以設計遊戲為業,各自發展自己的專業,把遊戲交給出版商也是很合理的事。

#2322圖示「太空主題中的王牌混入了當時火紅的科學小飛俠,但英文翻譯竟叫做Bird Boy。」

不想外國人那麼容易留意到被侵犯版權吧﹖

#2534第二章三「《UNO》出版的故事頗為有趣且勵志,1971年時由美國人Merle Robbins所設計。Robbins與家人喜歡用撲克牌玩一個名為「Crazy Eights」的遊戲,但這遊戲有許多不同的變體規則,有時導致親友有所爭執。於是他在一般的撲克牌上直接做些記號以避免親友間遊戲的衝突,例如K畫上迴轉,Q畫上跳過下一回合等。後來親友覺得這樣註記親切易學,也比較容易教導小孩玩。有了這些回饋,Robbins和他的妻子Marie想說乾脆出版一套自己的遊戲。」

以前曾試過為了朋友的玩法跟UNO的「官方規則」不同而爭執,看來似乎可以釋然。(笑)

#3103第三章2.3提及巨童棋類遊戲系列,我倒真的買過《21世紀海軍棋》呀。不過感覺沒特別好玩,只是用海軍用詞代替陸軍用詞的陸軍棋而已。

#3254第三章3.圖示「測量平均跳棋」顯示只要這隻棋和另一隻棋(跳座)的距離,在「跳座」另一邊同樣距離也有空格,無論隔多遠都可以跳,是「專利跳法」。這說法很奇怪,因為我學波子棋一向都是這樣跳的啦。

#3296「民國69年刊登之《青年戰士報》中報導張久華所設計的《戰略棋》,是個鼓勵玩家對話討論,還可以捕捉他人部隊納為己用的4人遊戲。棋子走法與象棋類似,立方體之棋子有4面顏色與2面空白,用以標示該棋子目前屬於哪位玩家所有。」

每隻棋都等於一粒骰(只是有兩面空白),成本很高吧﹖可能因為這樣所以沒普及﹖

沒有留言: