不要問我為何會發這樣的夢。
在夢中跟人討論某人,想說他「信不過 / 靠不住」,但說來說去都是「not trustable」之類,好像不太行。
醒了之後第一個反應﹕應該是用「not worth to trust」或者「untrustworthy」吧﹖
#英文屎到入夢 #梗係啦唔通現實英文屎發夢就會好咩
---
不知為何會跟一位現實中沒交流過的「朋友妻」一起去「中環」(其實還是比較像灣仔),在一間獅子銀行前面有間粥粉檔,朋友妻說很好吃的,所以就去吃。
(謎之聲﹕發夢又見前度又朋友妻,你想死了……)
粥粉檔前面有幾張大圓形摺枱,都是沒人坐的。我見她去旁邊報紙檔買某份教會報(隨街可以買﹖),於是就跟著去,看旁邊軍事雜誌海報(寫著用模擬系統代替實地訓練云云)。但她叫我回先去霸位。
我回頭一望,已經每張枱都有人坐著(那麼快﹖),只是還有位置搭枱。
我們坐下後,我叫了一碗粥和炒麵。然後就醒了。
沒有留言:
發佈留言