星期六, 3月 26, 2016

巴士續牌諮詢、We will all go together when we go




其實還有至少兩篇文未寫,但今晚看《Uranium: Twisting the Dragon's Tail》最後一集,美國佬在核戰陰影下竟然填了首極之啜核抵死的歌,不能只有我看到。XD

Tom LehrerWe Will All Go Together When We Go Lyrics (去時我們會一起去)

When you attend a funeral, (當你出席喪禮時)
It is sad to think that sooner or (當你想起日後你愛的人也要為你辦喪)
Later those you love will do the same for you. (就會感到悲傷)

And you may have thought it tragic, (你會覺得這樣很悲慘)
Not to mention other adjec-
tives, to think of all the weeping they will do. (無謂想像他們會有多傷痛)
But don't you worry. (但你不用再擔心了)

No more ashes, no more sackcloth. (不用披麻戴孝)
And an armband made of black cloth (就連那條黑紗)
Will some day never more adorn a sleeve. (也不用纏在臂上了)
For if the bomb that drops on you (當那個炸彈來到你頭上)
Gets your friends and neighbors too, (把你的朋友鄰居一併帶走)
There'll be nobody left behind to grieve. (那就沒人會留下承受傷痛了)

And we will all go together when we go. (要走時我們都會一起走)
What a comforting fact that is to know. (明白這點可真安慰)
Universal bereavement, (讓全人類一起喪親)
An inspiring achievement, (實在是令人鼓舞的成就)
Yes, we all will go together when we go. (我們走時都會一起走)

We will all go together when we go. (要走時我們都會一起走)
All suffuse with an incandescent glow. (處處瀰漫刺眼閃光)
No one will have the endurance (沒人可以撐下去)
To collect on his insurance, (直到索回自己那份保險)
Lloyd's of London will be loaded when they go. (倫敦勞合社的人可以盤滿缽滿地去了)

Oh we will all fry together when we fry. (被炸時我們一起炸)
We'll be french fried potatoes by and by. (一條條變成炸薯條般)
There will be no more misery (世界再不悲慘)
When the world is our rotisserie, (全世界變成串燒)
Yes, we will all fry together when we fry. (我們被炸時都是一起炸)

Down by the old maelstrom, (被老旋渦捲入)
There'll be a storm before the calm. (平靜前總有風暴)

And we will all bake together when we bake. (被烤時我們一起烤)
There'll be nobody present at the wake. (明早再沒人醒來)
With complete participation (全體一起參與)
In that grand incineration, (這場大型火化)
Nearly three billion hunks of well-done steak. (近三十億塊全熟牛扒呀)

Oh we will all char together when we char. (燒焦時時大家一起焦)
And let there be no moaning of the bar. (再沒人呻吟哭號)
Just sing out a te deum (唱一段感恩歌)
When you see that I.C.B.M., (當你見到洲際導彈)
And the party will be "come as you are." (這場派對你就這樣去好了)

Oh we will all burn together when we burn. (被燒時我們一起燒)
There'll be no need to stand and wait your turn. (不用排隊分先後啦)
When it's time for the fallout (當放射塵降下)
And saint peter calls us all out, (我們全體蒙主寵召) (無綫字幕譯成「齊齊去報到」,一絕﹗XD)
We'll just drop our agendas and adjourn. (把事情放下、休會吧)

You will all go directly to your respective valhallas. (各自去自己的天堂)

Go directly, do not pass go, do not collect two hundred dolla's. (直接入去就是)

And we will all go together when we go. (要走時我們都會一起走)
Ev'ry hottenhot and ev'ry eskimo. (哪管你是非洲還是北極土人)
When the air becomes uranious, (當空氣佈滿鈾)
And we will all go simultaneous. (我們同時就走) (方按﹕咦﹖中文也押韻 :P )
Yes we all will go together (我們都會一起走)
When we all go together, (當我們要走之時)
Yes we all will go together when we go. (我們走時都是一起走的)